Hi there! :) Please enjoy my blog & feel free to leave comments at the end of the posts if you want to. I'll gladly appreciate your good comments or constructive criticism :)

Please also take note that anything taken out of this blog should be credited. It isn't too much to ask, considering the time and effort I've put into my posts :) Just a simple "via @jh_ly" or "Taken from lyism.blogspot.com" would be alright.

Also, all translations have been translated to the best of my ability, but I can make mistakes too. Please inform me if you spot any errors :)

Thank you very much! ♥

Friday, December 28, 2012

[ENG TRANS] FTISLAND Interview:「I WISH」my wish is granted edition


Yahoo!奇摩名人娛樂 
【FTISLAND專訪】『I WISH』心願實現篇

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. THANK YOU ^^

HK: Netizen 'kelly60635' said her grandfather is not well, and she hopes that we can help pray for her grandfather to get well soon. Hope that your grandfather can recover quickly, quickly become healthy again and live a happy life together with Kelly again. Hope that Grandfather will recover soon.

MH: We will be supporting him.

//

SH: Netizen 'zoooo' said she hopes that we can record a video for her daughter in third grade of elementary school while saying,「Hope that Fiona can be faster while doing her assignments. Don't procrastinate」. I didn't think that there are ones amongst our fans who have already become mothers. Hope that your daughter will do her homework properly, and then, Fiona, when doing your assignments, don't procrastinate. Alright? You have to do your work properly. And then hurry and complete your work to be able to listen to our songs together with Mama. Lastly, here's wishing that Fiona will come in first in her exams. Thank you.

//

MH: Netizen 's20824s20824' hopes that we can talk about our feelings regarding the last concert on 26 May, when everyone raised the heart slogan. We have seen before, many fans who gave us fan support. But that time, the feeling was totally different.

HK: That was the first time.

MH: It felt different from normal times. Because it is the first time, Hongki-hyung was even touched to tears. So we're really very touched. That night, after the concert ended, I really felt very happy; my mood was also good. Thank you.

//

JJ: Next is netizen 徐維凡 (Xu Wei Fan). Hope that we drink bubble tea with 50% sugar and without ice while saying「Wishing all Taiwan Primadonnas a Merry Christmas!!!

HK: Bubble Tea!

JJ: Bubble Tea! Give me that. It looks like it's delicious.

MH: Oh, oh! It's leaked out~ Oh dear, oh dear~

JJ: We must be drinking this and wishing Taiwan Pri a Merry Christmas.

Translator: This is the taste of 50% sugar without ice (bubble tea). It's nicer this way.

SH: Yeah, it's really nice to drink.

JJ: There's less sugar in this?

MH: This, then let's say「Merry Christmas」.

HK: Jonghun, help me to get some tissue paper.

JJ: Merry Christmas.

MH: Taiwan Primadonna, Merry Christmas.

JJ: Hongki, raise your head.

HK: Taiwan Primadonna...

All: Merry Christmas!

SH: Merry Christmas! Cheers, it's very nice to drink.

//

JH: The last wish. Netizen 李偉婷 (Li Wei Ting) wishes that FTISLAND can personally call her and sing her this song,「애인이 돼 주길 바래요」(Hope You'll Be My Lover).

SH: Really?

JH: Li Wei Ting?

HK: Hello, I am Lee Hongki.

JH: We are now going to sing the sweet「Hope You'll Be My Lover」live for Li Wei Ting. Please enjoy well.

Translator: They're going to sing already~

*sings song*

JH: Wow, thank you!

All: Thank you!

HK: See you tomorrow.

SH: Merry Christmas.


VIA YAHOO Music Taiwan 
URL LINK: http://tw.omg.yahoo.com/music/special/ftisland/

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. THANK YOU ^^

Tuesday, December 18, 2012

[ENG TRANS] FTISLAND's full record @ Taiwan; via Fun Music

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. THANK YOU ^^


Korea's first flower boy band FTISLAND will be holding the first stage of「2012 TAKE FTISLAND Asia Tour concerts - Taipei stage」on 15th December at the Taipei Exhibition Hall 2. Two hours before the concert started, the lead vocal Lee Hongki went out to the east side to shop, and even impulsively decided to take a Taiwan cab and trawl around. When the car passed the Sun Yat Sen Memorial Hall, the staff members told him that that was the venue in which they held the February 2010 concert in Taiwan. Because everytime they are in Taiwan, everywhere they went was by van, and they were sent right into the venue itself. Hence, they never once had the chance to see the exterior of the venues. Lee Hongki was then shocked that actually the venue for that year's concert was actually so beautiful. When they passed the Taipei 101, he could finally see clearly how high the building was, and his excitement was no different from a regular tourist. Because while he was shopping, no one recognised him, Lee Hongki did not hide away his playful character. When he returned to the concert venue, in order to catch the fans' attention, he purposely acted as if he were uncomfortable and had no energy, going in by the back door with the security's guidance. It could be because Lee Hongki's acting was too real, but at the venue, although there were many fans who were excitedly awaiting the start of the concert, they did not realise that Lee Hongki had just slipped right past them.

In the middle of the concert, there was the emergence of guitarist Song Seunghyun's leg cramp incident. According to Korean practice, they would use a thin needle to release pressure and ease the situation. But because the incident happened so suddenly and there was no way to find a real and proper needle, the Taiwan staff members quickly went to buy medicated gel to massage the affected area. It's no longer an issue, so we want to assure all the fans not to worry!

After the concert ended, the five members held a High-Five fan-meeting backstage. There were girls from all sorts of age-groups present, even including those from third or fourth-year elementary school students. When the little girls saw the older brother whom they liked right in front of them giving them a high-five, they were stunned immediately, and the members are also very happy to have such small super-fans. Main vocal Lee Hongki's mood was very high: At first, he used Korean to say "Thank you", conveying to all the fans his grateful heart. But after listening to the Taiwan staff members speaking the Chinese "Thank you", he invented the「Chinese-style Korean」: “Xie Xie Hamnida”. He was even rather happy with the new line he had invented, posting it on his own Twitter that night, together with the photo together with fans. He even wrote below, "Thank you! Everyone really did well as usual! Xie Xie Hamnida." After the fan-meeting ended, they headed to a renown sukiyaki shop to have a huge feast. (After that), FTISLAND headed back to the hotel to rest, recovering their physical energy for the next day's concert.



ORIGINAL BY WARNER MUSIC TAIWAN VIA YAHOO TAIWAN
URL LINK: http://tw.news.yahoo.com/photos/fun-音樂-ftisland來台全記錄-slideshow/fun-音樂-ftisland來台全記錄-photo--1408342432.html

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. THANK YOU ^^

[ENG TRANS] FTISLAND Oricon interview for Polar Star

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, INCLUDING TRANSLATORS. THANK YOU ^^


The 9th single「Polar Star」is an album which has a strong and powerful, gentle and hopeful song order. 

JJ: Polar Star is also the north star; always at the same position, never-changing. This song is like it, illustrating how missing her will never change.
JH: Traveling by light, five people will search for her together.
All: That's not bad~!
SH: It's very suitable for winter.
HK: Personally, I feel that its sound feels more like the theme of an animation.
JJ: Ah~ I know!
MH: You can put on a comfortable feeling while listening to this song.
HK: The rhythm is also very easy to remember, but the instruments seem to be pretty hard.
MH: No, this time, it isn't that tough already.
HK: Right...... I, my Japanese is almost all forgotten (laughs)

Everyone's Japanese is still very good. 

HK: It's been a gap of 4 months before we came to Japan again.

After going through such a long time, how do you feel towards Japan, which you have not seen for so long? 

HK: There are so many things I'm anticipating~! My friends have also been waiting in Japan; I always wanted to quickly come to Japan, but I had no choice. Today, let's all play until the last~! (Totally unable to calm down)
JJ: Hongki hyung, before that, please complete all your work!

You must work hard, and play hard. 

HK: ...... After that, I'll hand it over to Jaejin.
JJ: Aye? This cannot be. I'm like hyung, having forgotten all my Japanese.

When you were on the plane, did you practice your Japanese?

JJ: I slept on the plane (bitter smile)
HK: Today, we set off in the morning, so we wanted to sleep a little. Once on the plane, we immediately fell asleep.

Because your schedule is busy, so taking the planes must be the most important sleeping time.

JH: But everytime, we sleep until the right time before we reach.
SH: That's a real pity (bitter smile)

The second song「Fallin' for you」was written and composed by Jaejin; it's a great ballad.

JJ: At first, I wanted to just use the acoustic guitar to record and produce, to create it holistically from a simple rhythm. But when I was doing it, little by little, I added in different effects. In the end, it became a feeling which is a little like U2 or British pop.

The third song「Beautiful World」was composed by Jonghun.

JH: I wrote all my feelings at that time into the song. When I was done, I felt like, "This is Jonghun's ballad!", and I was touched by myself (laughs)

The sad piano introduction is very impressionable.

JH: At the beginning (when you listen to it), you'll feel very sad and emotional. But as you listen on, you will feel that your emotions will become warm.
SH: This song was sung by Hongki and I; it is really very hard to transit from the pre-chorus to the chorus's rhythm, especially the part A stanza.
MH: There's an appearance of another good song!
JH: From the start until now, although I've already made a lot of songs, I really like this one. It's probably my favourite. Because of this song, I want to try even more songs of different styles.

To you all, what is the thing which you cannot live without, the most important thing? 

MH: For me, it's the phone.

Minhwan is someone who often sends messages and calls? 

MH: Yeah. But recently, there isn't really anyone who sends texts to me; I'm so lonely.

Don't the other members text you? 

HK: There isn't really anything which requires texting (laughs)
MH: Even if I send texts, no one replies me...

Wah, that must be really lonely. 

MH: Especially Jonghun hyung. He almost never texts me.
HK: Jonghun ah, he usually doesn't pick guys' calls. But if it's a girl calling, he picks up immediately.
JJ: (very high) Yes, yes, yes~~
All: (burst out laughing)
JH: Talking nonsense~
MH: That's good~ Occasionally, pick up my calls too (fumes)
HK: Ring~ ring~ ring~ (imitating Minhwan calling Jonghun) Jonghun hyung, quickly pick up~.
JH: (looking at his phone screen) Ka-cha (hangs up the phone) Pu, pu, pu......
All: (burst out laughing)
MH: Hyung, you're really too much~
JJ: But if it's a girl...
JH: (enthusiastically) Hello~ Yes, hi, hi~
All: (burst out laughing)
JH: I'm just kidding~

Then what is it which Jonghun cannot do without?

HK: Girls.
All: (laughs)

That~ We should get back to business.

JH: For me, it's the computer. Because I need to use the computer to compose; emails and some information also need to be accessed with the computer. No matter whether I'm at home or outside, I really need it.
HK: For me, it's clothes.
JJ: Because Hongki hyung is the style icon!

Then let's ask the style icon, regarding this winter season, what are your recommendations? 

HK: Languid style. And the furry type of things. Because it's very cold, wearing those will look really cute apart from keeping you warm. Recently, I've bought a lot more clothes again.

Hongki's closet feels like it should be very shocking. 

HK: There are lots of clothes, I'm a little worried (bitter smile)

What about Jaejin? 

JJ: For me, it's DVD. Because recently, we haven't done live performances, so I would watch our own concert DVDs so as to not forget that sort of feeling.
HK: Liar~
JJ: I'm not lying! But the more I watch the DVD, the more I feel like holding another concert quickly. I'm quickly losing control (laughs)
MH: Ah~ Really want to quickly do a live!

What about Seunghyun?

SH: The most important for me, that has to be the only Primadonna.
All: Oh, oh~~!! (claps)
SH: Always waiting for us, we're really thankful towards everyone, we're very happy.

For the Primadonnas who have waited very long, the single also recorded the Saitama concert (in First Press Limited Edition A) and the Mezamashi Live 2012 (in First Press Limited Edition B). 

HK: That was a really good wrap-up. (laughs)
JJ: No doubt it's Seunghyun~
SH: Nah~ I'm really sincere~ While watching the images of the live, everyone, please don't forget the initial feelings!

Alright, next, there's a line in 「Fallin' for you」, 'Your innocent smile took away my everything'. What actions of a girl can take away your hearts? 

HK: For me, it's the same as the lyrics, that is, the innocent smile.
JJ: A happy, playful attitude. I like girls who are outgoing and cute.
SH: Giving something to others before folding her arms across her chest.
HK: Ah~ I know! Especially (while wearing) clothes which easily expose, she will do this action.
JJ: Aiyah~ (laughs)
HK: Cute girls. (laughs)
JH: Natural expressions. If it's an intentionally-created expression or attitude, I will immediately know.
MH: A smell of refreshing shampoo or soap.

In front of those kind of girls, this song's main character will become speechless, become cold and cowardly, and unable to express his true emotions. If you come across such a situation, what would you do? 

JJ: If I'm standing in front of the girl I like, I will become like the song's main character, becoming such that I dare not do a thing. This is the reason why I wrote this kind of lyrics.

That is to mean that the main character is Jaejin yourself. What about Minhwan? 

MH: I will become speechless too.

That's like your image. What about Seunghyun? 

SH: I will become one who loves to disturb her.

Hongki? 

HK: I will want to touch her. (uses both hands to hold Jaejin's face and pretends to lean and kiss him)
JJ: Ah~~!
HK: ...... like this. I learnt it from Jaejin.
All: (laughs)
JJ: Aye? It's not me, it's Jonghun.
JH: It's not me, it's Seunghyun.
SH: It's not me, it's Minhwan. (pushes the blame around)
MH: It's definitely not me, it's Hongki hyung!

In the end, it's Hongki, it's yourself! (laughs) 

HK: What, erm~... Ah! It's Jonghun.
JH: Me again? (laughs)

Then, what would Jonghun do? 

JH: I'll...
HK: Hold on tightly to her and not let go. (laughs)
JH: I won't be like that. I will quietly look at her.
HK: Look at her to find your chance.
JJ: Sniper. (laughs)
HK: The hunted will not be able to escape.
JH: (does not agree or deny)

Not saying anything, does that mean it's not wrong?

JH: Hehehe.
JJ: That's just a bluff. (laughs)

Then, to everyone, what do you hope a「Beautiful World」is?

MH: A world which doesn't require money.
HK: A world which has only one man, which is me...... I'm kidding. (laughs) Everyone can do what they want to do; a free world.
SH: A world where when two people are in love, they use an innocent heart.
JH: A world where all girls can experience happy times together with the people they like.
All: Oh, oh~~!
JH: No doubt, whatever Jonghun says is different.
JJ: Because he is the love sniper. (laughs)
JH: I'm not! Because I'm not the love sniper, that's why I can say it out!

Jaejin?

JJ: Japan. Because Japan is a place where bands thrive; it's a world where you can learn many things.
MH: For me, it's a world where there are the members and Primadonnas. Please always be by my side.
HK: I don't want~ (laughs)
SH: It's okay! There's me by your side!
MH: Thank you, Seunghyun~ Next year, there are many plans in Japan; we want to spend it with Primadonnas!
HK: Next year, we want to soak in music for the entire year!


ORIGINAL CHINESE TRANSLATIONS BY @i_bestbass
URL LINK: http://butter1222.pixnet.net/blog/post/38466913

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, INCLUDING TRANSLATORS. THANK YOU ^^

Monday, December 10, 2012

[ENG TRANS] 121129 FTISLAND Interview @ 日韓音樂瘋

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. THANK YOU ^^


~~PART ONE

Host: Welcome back to 日韓音樂瘋 (show name). Dear friends in the audience, do you know what I am holding in my hand? Yes, it is FTISLAND's personally signed board. Hey, aren't they in Korea? How can we manage to get hold of their personally signed board? Yes, because our Miss Dispatch for Korea-Japan went to Korea to do an interesting interview with them; and they mentioned in it about next month's upcoming Taiwan concert. Two concerts, right? What special things do they have to present to everyone? We shall have a look right now, at their interesting interview. After returning from the interview, we will give away this signed board! Is everyone really excited? Alright, let's watch the interesting interview now! Please watch! 

-- INTERVIEW -- 

All: Hello everyone, we are FTISLAND.

SH: I am Song Seunghyun. Thank you. Happy New Year. May you prosper.

MH: I am Choi Minhwan. Thank you. 

HK: I am Lee Hongki. 

JH: I am Choi Jonghun. 

JJ: I am Lee Jaejin. Jaejin, Seunghyun~

Host: Yes, you didn't see wrong. This round, 日韓音樂瘋 specially went directly to Korea; the ones who are coming to Taiwan again in December for a concert, FTISLAND, also received our interview! This year, FT released their new album, FIVE TREASURE BOX, which I believe to be an album which causes all their fans to want to collect! So what are the treasures of the five treasures? Leader Jonghun's answer made the members cringe. Let's listen to what they have to say! 

- Question: What are the treasures of the five members? -

MH: For me, it's the computer. To me, both my computer and mobile phone are treasures. I think I don't have a real treasure. What do you have?

HK: My treasure is... (laughs) Same as me? For me, clothes are my most important treasures. Yeah, clothes. Clothes are my treasure.

JJ: For me, because I am the bassist, so the most important is the guitar.

SH: Are you referring to the guitar which you just bought recently?

JJ: Did I buy?

MH: You bought a new guitar.

SH: Please talk about what type of guitar you bought.

JJ: SG SG (electric guitar type). I bought a guitar even though I don't really know how to play a guitar, but because of composing, I started to learn [the guitar]. This time, I can really show the results, because the effects are good, so recently, I've been feeling really happy.

JH: Saying this at this sort of setting is a bit embarrassing; my treasure is actually the members.

(Caption: The others cringe.)

Host: And FTISLAND's previous title song, SEVERELY, had Hongki and AOA's Seolhyun acting in the MV, receiving much praise. This round's I WISH also had AOA member, Hyejeong, and Minhwan acting together. Now, FT will share with everyone the interesting happenings during the process of shooting (the MV)! 

- Interesting happenings during I WISH MV shooting -

SH: During the MV shoot, something which happened on set, I didn't say anything wrong, yeah? Hyejeong, a member of AOA, a group from our company, did the recording together with us. In it, there was a part where the director requested for Minhwan to go really close to her. Because Minhwan has not acted opposite a girl for a long time...

MH: Just let me say it.

SH: The corner of his mouth kept shaking, shaking, shaking like this.

(Caption: The shy Minhwan is really cute!)

Host: Wow! Look at Minhwan being all shy. In the MV, I imagine that acting opposite Hyejeong made him really nervous! Also, FTISLAND's Asia Tour concert is also rapidly in the midst of being prepared. Coming to Taiwan again in December, FT also secretly revealed that the main vocalist Hongki will prepare a surprise for everyone! 

- Surprise preview: December concert -

JJ: This round's surprise will be presented by Hongki to everyone. For all our fans and friends, we should be preparing a surprise activity. Like for our situation, because the concert theme and contents have been settled, there will definitely be an order to all the songs. Hopefully we can plan a middle segment as a present for everyone.

Host: Although the other members are playing around at the side, Hongki seems not to know what the surprise is? But he also said that being able to perform on stage is already the greatest present. Hopefully, at that time, the Taiwan Primadonnas can join in the fun too!

- Hongki's promise of a wonderful performance -

HK: I'm still not too sure what the contents (of the surprise) are. But every time we have concerts, we would always be asked, "What surprises have you prepared this time?" Actually I feel that every performance's contents should already be a very wonderful gift. So like what Jaejin just mentioned, because this concert has many parts where our members have participated in, we hope that everyone can feel the totally different contents of the concert. So this concert is actually a gift in itself. The most important part of a concert is essentially to let everyone listen to their hearts' content. Should we jump out on stage(as an opening)? The supposed surprise segment, I'm currently not too sure about it. Being able to perform already encompasses a highly important meaning.

Host: These words of Hongki's will definitely let the fans anticipate the concert performance even more, right? I believe on the concert day itself, FT will also display a perfect level of mutual understanding. Having debuted for 5 years, they must have many things to say to each other. Now, let's have them say a few innermost words to the member on their right. First, the words which Hongki wants to tell Jonghun the most seem to be related to his culinary skills!

- Innermost thoughts: Hongki to Jonghun -

HK: If I really need to say... Words which I want to say to Jonghun... Actually I normally say them all already. Jonghun really likes to cook. He really likes making dishes.

JH: Are you gonna praise me?

HK: That's not it. Actually I didn't really want to talk about cooking, this matter. I hope that after he finishes cooking, he can clean up a little. The matter of wanting to cook is a good thing per se. B ut I hope he can take care of this component called taste. And I hope he doesn't only "take care" of cooking, but also display the spirit of "culinary" delicacy. I hope he can be promoted to the level of a real chef and not just be a master of dishes. There's room for improvement; if it can be done, that would be good.

Host: Actually, Hongki just really wants to eat more of Jonghun's love-filled dishes; that's why he teased the leader like that! Then what does the leader have to say to the maknae Minhwan?

- Innermost thoughts: Jonghun to Minhwan -

JH: The words which I want to say to Minhwan... Firstly, Minhwan is preparing for his musical performance. Hope that every single performance will be smooth

HK: The performances will definitely be smooth.

JH: Hope that every performance will be smooth.

Host: Minhwan's musical will definitely go well! And Minhwan will do a love confession to Jaejin, because he thinks that Jaejin is really very handsome!

- Innermost thoughts: Minhwan to Jaejin -

MH: The words which I want to say to Jaejin... Recently... How should I say this. It's like I'm seeing Jaejin when I first met him.

JJ: Why do you say that?

MH: Because you're very handsome. Because he's very handsome.

SH: (Minhwan) said he's very handsome.

MH: Am I supposed to say the good points?

JJ: Good points.

MH: He really became handsome. Sometimes, when I see him in the morning, he is full of manliness. Like when he is fixing his tie, I feel that he's really handsome.

SH: Right, I think so too. When he's getting off from the car, the sight of his head emerging first is really handsome. At that moment, I think that he looks really "MAN".

MH: After getting his hair cut, he really became more handsome.

HK: It feels like he changed a lot. The people around us are all telling Jaejin the same thing: "Now we finally see Jaejin's even more handsome side."

(Caption: Jaejin is originally very handsome too!!)

HK: Very handsome~

MH: Anyway, he became handsome.

JJ: Don't you want to give me any advice or something?

MH: No, I am to say the good part.

JJ: Thank you~

Host: It's actually because Jaejin cut his hair that Minhwan feels he's handsome. The other four treasures are really too comical. So what does the handsome Jaejin have to say to Seunghyun?

- Innermost thoughts: Jaejin to Seunghyun -

JJ: For me, I want to tell Seunghyun... there should be many things to say. Recently, he started to exercise together with me again. I hope that he will eat more, so that he can hurry and become stronger.

SH: Me?

JJ: If you're stronger, you'll come across as more of a man. Just put in a little more effort. The two of them are fighting every night, like they're playing around, hitting about every night. But it's a feeling like an adult playing with a child; it's always Minhwan who wins. When it looks like this, I seem pretty pitiful.

SH: Actually, those people who exercise, their hearts are always good-natured. I am very kind-hearted.

(Caption: Seunghyun, fighting!)

JJ: Don't try to bluff others.

SH: Yes.

JJ: I hope Seunghyun will quickly put in more effort; things will become better.

Host: Hopefully, the kind-hearted Seunghyun can hurry and build strength together with Jaejin. Do win Minhwan next time! And Seunghyun has many things to say to Hongki, who has been really busy lately. And the dispatch team's specially prepared birthday surprise for Minhwan; all of it will be revealed in the next segment. Don't miss it!


~~PART TWO

Host: The bubbly FTISLAND's five members really have a lot to say. Regardless of whether it is to tease or expectations (for one another), they are all really cute. For the finale, Seunghyun really has many caring words to say to Hongki!

- Innermost thoughts: Seunghyun to Hongki -

SH: What do I want to say to Hongki... The fans all know that Hongki is currently filming a movie. The film's original name was "Our Heaven(*direct translation)", but is now changed to "Fire Phoenix(*direct translation)". He is acting as a star who goes to the hospital to do social work. Hong-Star's starring makes everyone anticipate greatly. It's been filming for quite some time; he's quite tired, every time he wraps up filming and comes home, it is already the wee hours of the morning. And we nearly sleep till 2pm every day before waking up. We feel very sorry towards him.

HK: And Minhwan...

SH: Minhwan always sleeps until 2pm.

JH: Only Minhwan sleeps until 2pm?

SH: Yeah, so anyway, I hope that the following filming sessions can go smoothly too, and I hope that the movie can have great sales.

Host: Hongki, who has many roles to play, recently has to film a movie, do hosting, and also handle the business of being the main vocalist. He's really very busy. Our Hong-Star then said, because they're all work which he enjoys, so he will prepare even more seriously for everyone to see!

- Doing what he likes, Hongki is happy -

HK: I didn't particularly put in effort to do anything. I should say, I don't need to especially try to work for it. These are things which I have always been keeping an eye on. Because they are things which I like to do, so they're even easier to achieve. If I don't like something, doing it will become particularly difficult. But I'm always doing what I like: I like being a host, I also like singing, acting-wise, I also like it. And I'm very fortunate to have the chance to meet good works, to meet songs which sound good, to meet good television programmes; and so there are good results. I'm counted as one of those who have good luck, but because in future, there will be even more diverse developments, I have to start preparing ahead now. Then in the future, when I need to, I will practice and prepare. I don't work hard because of a particular goal which I want to attain, but I still try hard to practice singing.

Host: Hongki, who has always been showing us different faces, it's been really tough on you! But we also want to know, if leader Jonghun has the chance to become someone else for a day, who would he want to become?

- Leader Jonghun transforms into Hongki?! -

JH: I choose Hongki.

HK: Why me?

JH: Do I need a reason? Becayse his character is more rebellious, so if I become Hongki, maybe I can experience a different world, you'd never know. If you still can't feel it... I'm not thinking too much, just... I'm not thinking too much, but I just want to experience once, the life which he led before.

Host: I believe that if Jonghun transforms into Hongki, he can definitely also do very well! And from the very start, the one who has been praised by the members for becoming handsome, Jaejin, will now also display through his actions, where his charm lies. Jaejin's 3 consecutive selca shots will be coming soon~ Primadonnas, don't miss this!

- Jaejin's charming three selcas -

JJ: It's not, it's not, no, no.

All: Jaejin, Jaejin, Jaejin, Jaejin...

HK: Let's have a suave pose first~ A handsome expression. Please give us a facial pictorial. ACTION~!

(Caption: The handsome Jaejin)

MH: Cute, let's have a cute one next.

HK: Cute~

JJ: I don't know how to do cute.

JH: You know~ Jaejin, you used to always do cute expressions.

MH: Mouse, mouse expressions.

HK: Come, Jaejin, ACTION! It's coming~ ready, ACTION!

(Caption: Cute Jaejin)

HK: Sexy~

JJ: I really can't do sexy actions, I really don't have any sexy actions. I don't, I don't.

Host: Whether it's the cute or sexy Jaejin, every fan will want to properly keep him away, right? Additionally, everyone must already know that Seunghyun has recently been studiously learning Chinese. Now, let's allow him to show off the results of his studying!

- Seunghyun shows off his Chinese, confident as ever -

SH: Friend, teacher?! Teacher...

HK: Does that mean teacher?

SH: Listen to music... Right now, have you %^&* already?

MH: He's good at speaking.

SH: Have you eaten? You're very pretty. I love all of you. Thank you!!

Host: Seunghyun's enunciation is quite accurate; even his Twitter account was changed to the Chinese sounds (of his name). Still seriously studying is Seunghyun, whom I believe will have tremendous improvements soon! Minhwan is embracing a new challenge too: acting in a musical for the first time, he is very nervous. Minhwan is going to share with everyone his feelings during the practice and preparations!

- Minhwan prepares for his musical, nervous and excited -

MH: Currently, I am in the midst of practising hard for rehearsals. Because when I speak, my enunciation is a little (affected by my) big tongue, I spent a lot of time to correct that. I think that it'll be like that for my whole life; I won't be able to change it in the future.

SH: This is also Minhwan's charm.

MH: Because when I speak, because of the big tongue, I have already given up on acting. And when singing, I also have to dance. The singing part is already very difficult by itself, it's really very difficult. I am also trying hard to practice. Because this is my first time challenging a musical, I hope that I can do it smoothly. Fighting.

HK: What about the dancing?

MH: I really don't know how to dance.

HK: You don't dance that bad.

MH: Really? When did you see it?

JH: When you have the chance, you gotta dance properly.

HK: Anyway, there was this once.

MH: I hope everyone can come and watch my performance.

HK: Aren't there any other interesting things?

MH: Nothing really special.

HK: Doesn't Yunho-sunbae like you? He kept saying he wanted to act with you.

MH: Because this time, TVXQ's Yunho-sunbae is also acting together (with me), Sunbae also often teaches me many things. We're able to act in the musical together, and he often encourages me to perform well, there are such interactions.

(Caption: Minhwan, fighting for your musical!)

Host: And the dispatch team specially went to Korea this time to interview FTISLAND, coincidentally meeting with Minhwan's birthday. Such a special day, of course we had to celebrate it properly with the maknae! Dispatch staff, Chris, and the team also specially delivered fried chicken, which FT loves to eat, as well as a birthday cake. Let's hurry and listen to what Minhwan's birthday wishes are!

- Minhwan's birthday surprise -

All: Happy birthday to you, happy birthday to you, to our beloved Minhwan, happy birthday to you~ Happy birthday to you (x4)

Chris: Alright, now, in Taiwan, there is a tradition: The birthday boy/girl is the highest (in rank), and can make 3 wishes. And the three wishes must be said out loud except for the last one.

(Caption: Hongki's formidable palm wind...)

Staff: Please voice your wishes. The first two can be shared.

MH: Three? I hope to continue making music together with the members. And then... that the musical can have smooth performances. I wish that our members will all become rich people.

Chris: Then, here, apart from having prepared a cake, we also prepared, for today, the food which the members love to eat most.

HK: Chicken, chicken!

MH: Wow, this smell~

(Caption: Even smelling it will make them happy)

Chris: Apart... Apart from these, we have also prepared our local snacks as gifts for FTISLAND!

MH: They're from Taiwan.

JH: This is ... Pineapple pastry.

Chris: And this time, we have also prepared Taiwan's famous product, called pineapple pastry for FTISLAND.

(Caption: What are you doing?!)

HK: What is that?

MH: We've eaten that before.

Chris: Taiwan's famous product, pineapple pastry. This is to be given to our FTISLAND!

Host: We're really happy that FTISLAND took time off their busy schedules to hold an interview with 日韓音樂瘋. We are also anticipating the meeting with FT again in December. Lastly, let's have FTISLAND say a few things to Taiwan Pris!

- Words to Taiwan fans -

HK: We will go to Taiwan in December to meet everyone. I hope everyone can come and watch our concert. No matter when, whenever we think of Taiwan fans, we are always filled with grateful hearts. We will also repay you with interesting performances, please anticipate our performance. I hope we can play together happily. Thank you for always giving us strength no matter when it is. Thank you!


Disclaimers:
1. Underlined words were spoken in Chinese; all words in light blue were said by hosts and in Chinese.
2. Translations (both Chinese and English) of the movie title which Hongki is filming for are not the official names but merely directly translated per se.

Part 1 Interview
Part 2 Interview

Videos are credited to MTV Taiwan
and
uploader: 絲糖 陳 on YT

[ENG SUBS] Part 1 Interview


[ENG SUBS] Part 2 Interview

Subbed by sifapri4fti on Twitter, harta karun on YT
Thank you!

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. THANK YOU ^^

Sunday, December 9, 2012

[ENG TRANS] FTISLAND Interview on TOREORE

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, INCLUDING TRANSLATORS. THANK YOU ^^


一二三
One, Two, Three
大家好 我們是FTISLAND
Hello everyone, we are FTISLAND

Q. 認識TOREORE的契機是什麼?
What is your objective of knowing TOREORE?

認識TOREORE的契機是什麼啊 敏煥
What is the objective of knowing TOREORE, Minhwan
我們認識TOREORE 有什麼契機嗎
Is there any objective for us to know TOREORE?
有契機嗎 它本來就很有名
Is there an objective – It was originally already famous
事實上我們當練習生的時候就經常叫來吃
In reality, when we were trainees, we would regularly call to eat it
是啊 經常叫外賣
Yeah, we often order deliveries
因為很好吃 這是我們的榮光 TOREORE炸雞
Because it’s really delicious. This is our honour, TOREORE fried chicken
(突如其來~呵  我們的榮光~ TOREORE炸雞!!
Suddenly~ke  Our honour~ TOREORE fried chicken!!)
(啊~~承炫啊~*害羞*~
Ah~~ Seunghyun-ah~ *shy*~)

(Q. 在TOREORE裡面最喜歡什麼菜?
What dish do you like most in TOREORE?)

最喜歡TOREORE的什麼
What do you like most in TOREORE
我嗎
Me?
咖哩炸雞
Curry fried chicken

Yes
作料炸雞
Seasoned fried chicken
我喜歡水
I like (TOREORE’s) water
(洪基哥~我,哥你⋯更丟臉
Hongki hyung~ I, hyung, you … are even more embarrassing
真是~如果不是哥你
Seriously~ If it wasn’t you, hyung... 
真是⋯各種各樣啊~~
Seriously … All sorts of things~~
呵~!! 這驚人的瞬間爆發力!!~
Keke~!! This astonishing moment’s explosive power!!~)
TOREORE的水有什麼不一樣嗎
Is there anything different about TOREORE’s water? 
有一些酸酸甜甜的
It’s a little sour and sweet
很爽口
Very refreshing
嗯 很爽口
Yes, very refreshing
那水 不好意思
That water… Sorry
真沒意思 敏煥呢
It’s really not interesting. What about Minhwan? 
下一個提問 有點過分
Next question is a little overboard
下一個問題吧
Next question.
TOREORE推薦的菜單我們剛才說過了
We just talked about TOREORE’s recommended dishes
大家一起
Everyone, together. 
成員們吃炸雞的時候
When the members have fried chicken

(Q. 吃TOREORE炸雞時最受歡迎的部位是?
When eating TOREORE fried chicken, which is the most popular chicken part?)

人氣最高的部位是什麼
Which part is the most popular? 
部位
Part
我喜歡雞腿
I like the chicken thigh
雞腿人氣是最高的
The chicken thigh has the highest popularity
我們大家喜歡的部位好像都不一樣
The parts, which everyone likes, are different
(每個成員喜歡的部位都不一樣的FTISLAND!!
FTISLAND, where every member likes different parts!!)
你不是喜歡雞翅嘛
Don’t you like the chicken wings?
我喜歡雞翅
I like chicken wings
我喜歡雞胸肉
I like chicken breast meat
我也喜歡雞腹部的肉
I also like the chicken abdomen meat
我喜歡骨架子
I like the chicken bone structure 
骨頭大家都不喜歡嘛
No one likes to eat the bones
肉吃光以後骨架子是我吃的
After the meat is finished, I eat the bone structure
本來雞腿是有兩個的嘛
Originally there are two chicken thighs
如果其中一個不見了 那就是在真吃了
If one of it goes missing, then it must be Jaejin who ate it
為什麼這樣啊
Why are you like that?
難道我不可以吃麼
Why can’t I eat it?
你只吃你喜歡的東西嗎
Do you only eat the things you like? 
大家一起吃炸雞難道我吃不可以麼
Everyone is eating fried chicken together, why can’t I eat? 
我知道了
Alright, I’ve got it

我們來看下一個問題
Let’s look at the next question
好的
Okay
吃炸雞的時候主要是誰結算
When eating fried chicken, generally, who foots the bill? 

(Q. 吃TOREORE炸雞時誰結算?
When eating TOREORE fried chicken, who foots the bill?)

經紀人
Manager
是經紀人結算的
It’s the manager who foots the bill 
點炸雞的時候用信用卡結算的
When ordering fried chicken, credit card is used to foot the bill
(你們這些傢伙不點炸雞吃嗎??~呵呵^^;;
Don’t you lads order fried chicken to eat??~keke^^;;)
請給我發票
Please give me the receipt
敏煥君是以炸雞發燒友(MANIA)而出名的
Minhwan-gun is famous for his Fried Chicken Mania

(Q. 敏煥君因為炸雞發燒友而很有名 一次最多能吃多少量?
Minhwan-gun,  being famous for his Fried Chicken Mania, how much chicken can you eat at one go?)

啊哦 發燒友
Ah, oh~ Mania
一頓
One meal
什麼程度
To what extent?
真的很餓的時候 一頓最多能吃多少有紀錄嗎
When you’re really hungry, is there a record for the most you can eat in one meal? 
我能吃兩隻
I can eat two (whole chickens)
一個人嗎?
Alone? 
(哇~啊!! 一個人吃兩隻?~ 真的??~呵
Waa~aaaaa!! One person eating two chickens?~ Really??~ keke)
嗯 一個人全都吃了
Yeah, ate all of it alone
一個人嗎?
Alone? 
真的嗎
Really? 
在家的時候一整天都沒有吃東西
When I was at home and didn’t eat the whole day
因為爸爸媽媽都去上班了 到很晚了都沒有吃東西
Because my parents went to work until it was late, so I didn’t eat anything
賺錢嗎
Earning money? 
大家是賺———錢啊
Everyone is earning ——— money
我以為是給我錢
I thought it was giving me money
嗯 吃過兩隻
Yes, I ate two chickens
是兩隻嗎
It’s two chickens? 
很厲害啊
That’s incredible
你是怎麼全都吃了
How did you eat all of it?
我可以吃的
I can eat
我半只都不行
I can’t even eat half
我半只都吃不完
I can’t even finish half
我也是
Me too
那麼
So. 
這個敏煥在放送的時候曾經介紹過的
This, Minhwan has introduced this during broadcasts before 

(Q. 炸雞發燒友崔敏煥darling在放送時未曾介紹過的好好吃炸雞的另一種tips?
Fried Chicken Maniac Choi Minhwan darling has never introduced alternative tips to properly eating fried chicken on broadcasts?)

一次吃完一隻雞的方法
A method to finish off a whole chicken at one go 
怎麼去骨頭吃
How to remove the bones and eat it 
嗯 怎麼去掉骨頭吃
Yes, how to remove the bones and eat? 
那個介紹我們曾經有聽過
This introduction, we’ve heard of before
今天又有一個怎樣的方法呢
Today, there’s another how-to method
(為了在真君放的背景音樂哦~
All for Jaejin-gun’s background music~)
現在不需要這個
Now we don’t need this
那個 都說現在不需要這個了
Erm, I said we don’t need this already
(啊~這樣啊~~不好意思
Ah~ If it’s like this~~ I’m sorry)
哦 是嗎
Oh, is it? 
現在有人負責放音樂的嗎
Now, is there someone in charge of music? 
真的嗎
Really? 
啊 姊姊啊
Ah~ Noona
不是啊
No~
錯誤的情報
Wrong news
那個 今天沒有那個嗎
Erm, isn’t there any of that today? 
可以給什麼tips之類的嗎 老師
Can you give anything like tips, teacher? 
啊 好像沒什麼
Ah, it’s like there really isn’t any
我這個是什麼呢
This, what is this
我吃炸雞的時候不喝飲料
When I eat fried chicken, I don’t drink beverages
為什麼
Why? 
飲料很撐肚子
Beverages fill up the stomach
哦哦哦
Oh oh oh!
(結果崔敏煥君的祕訣是不喝飲料啊??
So Choi Minhwan-gun’s secret is to not drink beverages??)
為了吃更多的雞就不喝飲料了
To eat even more chicken, I won’t drink beverages
那個味道也覺得很可惜
That taste would also be wasted
最後才喝
Only drink at the end
最後一次喝了
Drink at the very end
最後就
Then…

吃雞腿的時候也和吃雞翅一樣 有那個的
When eating chicken thighs, it’s like eating chicken wings, there’s that …
有方法的
there’s a method
與其說是方法
Instead of saying it’s a method
雞腿的話真的只剩後面一塊
For the chicken thigh, when it’s really left with the back piece
沒錯
That’s right
把旁邊的肉都吃了
And you’re done eating all the meat on the side
然後從上面這樣‘嘣’拔出來的
Then you pull it out with a “BONG” from the top
(哇~洪基的祕訣??
Wa~ Hongki’s secret??)
肉就吸進去了
The meat will be sucked in
這樣吃了以後 還有下面那個腳的部分
After eating it like this, and there’s also the lower part where the leg is
這樣‘嘣’然後就‘嘣’進去了
It will “BONG” like this and then it will go in with a “BONG”
就是這個
It’s just like this
嗯 這邊也有一個骨頭的
Yup, this area also has a bone
連這個都吃了就只剩一根骨頭了
If even this is eaten, then there will only be one piece of bone left

想做這種不同顏色的炸雞 我們有什麼主意
To do different coloured fried chicken, what ideas do we have?

(Q. 想做這種不同顏色的炸雞 FTISLAND有什麼主意?
To do different coloured fried chicken, what ideas does FTISLAND have?)

炸醬炸雞 用炸醬調料來做
Black bean sauce fried chicken. Use black bean sauce seasonings to make it
(炸醬炸雞??~
Black bean sauce fried chicken??~)
應該會很好吃 真的好吃 我的style
It should be very delicious. Really delicious. My style.
那以上在追加 在放一點面
Then, adding onto that, add a little noodles
(Kya~~炸醬另外點?~~呵呵
Kya~~ Order that on top of black bean sauce?~~ keke)
啊 旁邊
Ah, at the side
像義大利麵一樣
Like spaghetti
那麼那個製作權這樣的
Then, about the creative rights…
沒有 現在我是第一個說的
None. Now, I’m the first one to say it.
可以稍微試試看
This can be tested upon
內 知道了
Yes, I’ve got it
炸醬炸雞
Black bean sauce fried chicken
點炸雞的時候 光點作料的不是會厭的嘛 一半是作料炸雞 一半是油炸雞 一半一半的
When ordering fried chicken, just ordering the seasoned ones might be a bit annoying. One half being the seasoned ones and the other being oil fried chicken, half and half
(一半是作料炸雞 一半是油炸雞~
One half of seasoned fried chicken; one half of oil fried chicken~)
不是一樣的麼 作料炸雞半 油炸雞半一樣啊
Isn’t that the same? One half of seasoned fried chicken, one half of oil fried chicken – it’s the same
(kekeke 承炫啊!! 作料炸雞半 油炸雞半 不是已經有了嗎~呵呵
Kekeke Seunghyun ah!! One half of seasoned fried chicken, one half of oil fried chicken – don’t we already have this~ keke)
是我的話 野芝麻炸雞 在油炸雞基礎上 放野芝麻
If it’s me, Wild Sesame Fried Chicken. Put wild sesame on top of the oil-fried base chicken
(野芝麻炸雞??~
Wild Sesame Fried Chicken??~)
(你為什麼這樣捏~~??可愛~
Why are you like this~~?? Cute~)
自己撒不就好了麼
Can’t you just put it on your own? 
說的也是
Oh, that’s true
在家裡 很簡單的就可以完成了
At home, it’s very easily accomplished
我的話 泡菜炸雞 像用菜油炒一樣
For me, Kimchi Fried Chicken, like using vegetable oil to fry
菜油炒還放泡菜
Use vegetable oil to fry together with kimchi
(成員之間 互相揭短中~keke
Amongst the members, there’s mutual interruption~ keke)
菜油炒不放泡菜的嗎 不是放的嘛 菜油炒的泡菜 雞肉和泡菜用菜油一起炒 覺得應該會很好吃
When frying with vegetable oil, isn’t kimchi used? Isn’t it put in? Vegetable oil frying the kimchi, chicken meat and kimchi together fried with vegetable oil – I think it should be very delicious
敏煥君的話
What about Minhwan-gun? 
生雞 生雞
Raw chicken, raw chicken
就那樣吃吧
Then just eat it like this
放生魚片
Together with raw fish slices
(生魚片?~雞生魚片???keke 亂來⋯
Raw fish slices?~ Chicken and raw fish slices??? Keke ♥)
雞生魚片 什麼玩意啊
Chicken and raw fish slices - what’s that?
雞魚片 雞魚片 你就雞魚片吧 對不起 不管怎樣
Chicken and fish slices, chicken and fish slices. You’ll just have chicken and fish slices. Sorry. No matter what
就這樣過去吧
just let it pass like this
還有最近不怎麼想說的話題 鐘訓 洪基 和飯們約定在演唱會上露腹肌 就這樣過去吧
And, recently, a topic which I don’t really wish to talk about: Jonghun, Hongki and the fans’ promise to show their abs during a concert, let’s just let it pass like this

(Q. 鐘訓 洪基 和飯們約定在演唱會上露腹肌?
Jonghun, Hongki and the fans have a promise to show their abs during a concert?)

再說炸雞呢 腹肌的話題幹嘛掺和進來 就這樣過去吧
We’re talking about fried chicken. How did the topic of abs get caught up inside here. Let’s just let it pass like this
有關連的吧
There should be a connection, I think
因為最近 巧克力腹肌麼 現在就雞腿腹肌 像這樣雞腿上六塊腹肌
Because recently, the chocolate abs, are now chicken thigh abs, like six pecs on this kind of chicken abs
(啊~~無理數!!
Ah~~The unjustifiable count!!)
對不起 這個就當沒發生過
Sorry, let’s just pretend this never happened
不管怎樣 鐘訓已經在日本演唱會上稍微展現了一下了 韓國FM的時候也稍微展示了
No matter what, Jonghun has already showed a little on the Japanese concert. It was also demonstrated during the Korean FM. 
我的話 因為炸雞的關係 吃太多
For me, because of fried chicken, I’ve eaten too much
因為TOREORE
Because of TOREORE
照常來說 吃雞肉不是減肥的嗎 我因為TOREORE變胖了 吃太多的關係
Normally, isn’t eating chicken supposed to be for dieting? I have become fatter because of TOREORE, because I ate too much
完敗 完敗
Utter failure, utter failure 
完敗 以後再展現吧
Utter failure. Let’s show it at a later time

(Q. 給PRIMADONNA和TOREORE飯們的留言?
Is there a message for PRIMADONNA and fans of TOREORE?)

最後FTISLAND向等著我們的飯PRIMADONNA還有TOREORE的飯們說一句吧
At last, FTISLAND is to say a few words to our fans, PRIMADONNA, and the fans of TOREORE
今天 現在在TOREORE 現在木偶村 很健康 在炸雞中最好吃的TOREORE
Today, we’re now at TOREORE, now at Moguchon. We’re very healthy and we’re now at TOREORE, the most delicious out of all fried chicken
(知道說的是好話⋯問題不是這個呀~keke
We know these are all good things being said… But the question didn’t ask about this~ keke)
現在來到了拍攝現場心情非常的好 五人一起笑著HIGH著 一手拿著炸雞 五人都一起笑著拍攝 很是幸福
We’ve come to the shooting site, our moods are good. Five people laughing and on a high, one hand holding fried chicken. Five of us are laughing while shooting, it’s very happy. 
(結果 答非所問~ㅠ.ㅠ
In the end, not answering what was asked~ ㅠ.ㅠ)
向飯們
To the fans
讓你和飯說
They asked you to say to the fans
讓你說下感想
They asked you to talk about your thoughts
不是沒睡好嘛
It’s not like you didn’t sleep well
不是沒睡好 教你說感想
It’s not like you didn’t sleep well; they asked for your thoughts
知道了
I’ve got it
重新來 那麼鐘訓說 給鐘訓XI一次機會
Once more. Then, Jonghun, your turn. Let’s give Jonghun-ssi a chance
飯們 因為專輯 等著我們 應該很累的說 在專輯出來之前 TOREORE廣告會在電視上經常出現
Dear fans, because of the album, waiting for us must be tiring. Before the album is released, TOREORE advertisements will appear on television often
各位 奧運會 那奧運會什麼來着
Everyone, the Olympics… What about the Olympics?
(表現不錯的說 突然啵啵~啵 卡詞的鐘訓!!
You were doing well; Jonghun, suddenly stuttering with “Bobo~bo”!!)
倫敦
London
重新來
Once more
(沒有再來~keke不是知道的嘛~^^
There’s no more “again”~ keke didn’t you know that~^^)
來 敏煥君 這次 敏煥君 和飯說一句
Come, Minhwan-gun. This time, Minhwan-gun, please say something to the fans
首先 我們專輯還沒出來 但是TOREORE 這樣那樣的 都在準備中 請多多期待
Firstly, our album has not been released. But TOREORE, like this and that, has been in preparation. Please anticipate 
(??~~急結尾?? Keke
??~~ Hasty conclusion?? Keke)
這結尾 算了
This conclusion… Forget it
(拋棄不了廣告詞的承炫~
Seunghyun who can’t let go of the advertisement tagline~)
我來
I’ll do it 
走開 在真君說一句吧
Go away; Jaejin-gun, please say a few words
TOREORE 100%
TOREORE 100%
用英語 英語
Use English, English
Ladies and ⋯
Ladies and …
知道了 用韓語說吧
I understand. Use Korean to say it 
飯們 我們FTISLAND真的時隔好久拍了廣告 拍了TOREORE廣告
Dear fans, we, FTISLAND has really had a long hiatus for filming of CFs. We’ve shot the TOREORE CF
各位 奧運會的時候 多看看電視就能看到我們了 那時候也請多點點TOREORE 厄 (oh)對不起
Everyone, during the Olympics, if you watch the television more, you’ll see us. At that time, please order more TOREORE… Oh, sorry 
(說的好~着來着나가다가~
Well said~ It’s coming~)
Oh, sorry
Oh, sorry
(果然 結尾還是不行⋯keke
No doubt, the conclusion is still not there… keke)
我來
I’ll do it 
我來進行結尾 我來吧 你們都不行
I’ll do the conclusion. I’ll do it, you all can’t
TOREORE純真 100% 木偶村炸雞 TOREORE來拜訪大家了
TOREORE is pure, 100% Moguchon fried chicken. TOREORE is here to meet everyone
(呃?~到現在還迷戀着 無法拋棄~呵呵
Oh?~ Up till now, still caught up and unable to abandon~ Keke)
(keke 暴力(?)面前不屈服的承炫君!!
Keke, Seunghyun-gun who does not bow down in the face of violence(?) )
整理下吧 洪基XI
Sum it up, Hongki-ssi
內 我們FTISLAND和TOREORE這樣相遇 是一次很好的機會 各位 請多多期待
Yes, for FTISLAND and TOREORE to meet like this, it’s a very good chance. Everyone, please anticipate.
(結果,洪基乾淨的結尾!!!
Finally, Hongki’s clean wrap-up!!!)
TOREORE很好吃 又有名100%木偶村國家 由我們國家做的炸雞
TOREORE is delicious, and it’s famous, 100% Moguchon country, fried chicken made by our country
(100% 我們的雞肉TOREORE!!
100% Our chicken meat, TOREORE!!)
炸雞 炸雞
Fried chicken, fried chicken
有名的TOREORE 請大家多多關愛
For the famous TOREORE, everyone please show your love
我們FTISLAND正規專輯也馬上要出了 各位也可以回來了 請大家多多關心
FTISLAND’s regular album will also immediately be released. Everyone may please return, and we ask for everyone’s attention
以上是FTISLAND 謝謝
This has been FTISLAND. Thank you.


ORIGINAL CHINESE TRANSLATIONS ON VIDEO 
VIA FTIsland吧官方微博
[Translations by 橘子、嘉雯]
[Timings and effects by 猴子、糊糊]


[Chi Trans] FTISLAND interview on TOREORE
(Via Paiiiine on YT)


[ENG SUBS] FTISLAND interview on TOREORE


Subbed by sifapri4fti on Twitter, harta karun on YT
Thank you!

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, INCLUDING TRANSLATORS. THANK YOU ^^