Hi there! :) Please enjoy my blog & feel free to leave comments at the end of the posts if you want to. I'll gladly appreciate your good comments or constructive criticism :)

Please also take note that anything taken out of this blog should be credited. It isn't too much to ask, considering the time and effort I've put into my posts :) Just a simple "via @jh_ly" or "Taken from lyism.blogspot.com" would be alright.

Also, all translations have been translated to the best of my ability, but I can make mistakes too. Please inform me if you spot any errors :)

Thank you very much! ♥

Sunday, October 14, 2012

[中譯] 120609 FTISLAND PLAY!演唱會 泰國曼谷站 記者招待會訪問談

轉載請注明翻譯者 謝謝^^


大家:(泰語) 大家好 我們是FTISLAND。

首先,恭喜你們昨天(6月7日)出道第五年。

大家: 謝謝你。

你們在來泰國之前是否做了特別的事來慶祝呢?能不能說說看5週年派對上做了什麼?有趣嗎?

承炫:我們只是6月2日開了個派對 很好玩。其實我們最近有了很多行程所以沒辦法在來這裡之前好好慶祝。所以我們會把明天舉辦的演唱會當作是5週年派對。

這五年一路來 團員們怎麼改變了?

鐘訓:這5年內,我們變了不少。例如 臉蛋跟外貌、我們的風格、還有就是我們成熟了許多。每年推出的專輯都大有進步,再加上我們在公演時若出了問題或差錯,我們會比以前懂得怎麼去應付。

出了問題時通常由誰解決問題?

敏煥:FTISLAND是個樂團。當一個人出錯了,大家都會受到影響。以前當有人出錯了,其他人會喊“誒~那錯了!”。不過現在我們會互相幫助並繼續彈奏 好像沒事發生過一樣。

這5年以來,FTISLAND一直都得到了許多PRIMADONNA的支持。是否有過某種活動讓大家印象深刻、難以忘懷?

洪基:我不想選某個活動或人物因為世界各地的飯都對我們來說是很重要的。當我們去不同的國家,當地的飯都會以不同的方式迎接我們。有些是以強悍的方式,而有些有點害羞,所以我不想選擇任何一種。

心裡有話想說嗎?

承炫:敏煥有話要對大家說。
敏煥:我覺得數字(出道幾年)不重要,重要的是對我們很特別的我們一同的工作方式。我想感謝這5年以來一直支持我們的每一位飯,因為沒有我們的飯就沒有今天的FTISLAND。還有就是謝謝你們喜歡跟愛護FTISLAND:不管是我們的歌曲或我們所做的事,你們都會為我們打氣還有給予許多的愛。所以我想感謝各位飯。

在泰國有想做但還沒做到的事嗎?

承炫:每次來到泰國就會從飛機上看到大海。我曾經去過泰國的海灘但是沒去帆船,所以如果有機會的話,我想去海灘放輕鬆、帆船跟捕魚~
鐘訓:其實去到哪個國家時,去去市場就會看見那國家的文化與生活方式。所以我想去市場找找美食來吃還有買土產給我的朋友們。
在真:我想交交(與我同年齡的)泰國朋友。我想知道在泰國跟我同年紀的人都在做什麼、怎麼生活,所以我想交泰國朋友。
洪基:我來過泰國許多次了不過都只是為了工作 哪兒都沒去過。所以我想參觀一下整個泰國還有在百貨商店買東西還有!我想騎大象!如果有機會,我一定要去!!~
敏煥:最近鐘訓哥喜歡把自己曬黑不過我不想被機器曬黑所以我想去海邊把自己曬黑。

除了新專輯以外,你們最近都在做什麼呢?

洪基:最近我們的承炫正在準備音樂“開膛手傑克”。我希望大家能看這部戲因為它很有趣,還有我們的韓語專輯很快就會發行了。我們正在準備新的專輯。總而言之,請繼續支持我們⋯(洪基說到一半突然說起日語了)說了日語很抱歉,因為在來泰國之前交了新的日本朋友 所以不小心就說起日語了。

聽說鐘訓常常以泰文發推:就說上次泰國嚴重洪水時,他用了泰文表示了對泰國洪水的關心並且以泰文對泰國PRIMADONNA問好 讓飯們都感到驚喜與敬佩。對於怎麼寫泰文,你有何技巧呢?

鐘訓:我很感謝推特因為我們不同國籍的人不容易勾通,不過這樣一來,我可以以推特告訴飯們我在想什麼還是我的感受如何。我讀了飯們發給我的推,然後也會問問他們怎麼回答才會讓飯們敬佩。所以飯們跟我說了 我就會複製並再次推給所有飯們。因為以前都用了翻譯工具來翻 不過都無法理解 所以我需要請教飯的幫忙而她們每次都會幫到我。

是否有成員想認真地學好泰語?

承炫:我真心很想學好泰語。每次去到不同的國家時都會很想學好那國的語言以便與大家勾通。既然我一直來到泰國,我很想學好泰語。

你們到目前還一起住同一間宿舍嗎?能不能分享你們怎麼生活在一起 還有說說你們房間怎麼分配呢?

洪基:我們上個星期五剛搬去新宿舍。我跟鐘訓一起住,而3個弟弟一起住。我們都住在同一座大廈 只是不同樓。以前,我們在同一個宿舍住上7~8年。那是很久的時間 而5個男人一起住時,多多少少有點不自在還有就是完全沒有隱私,所以我們不久前搬了宿舍 然後就有了更多的自由空間。

接著,是否有成員有奇怪的睡覺習慣?

洪基:除了在真以外,大致上沒有⋯⋯當他睡覺時,會一直動 影響我的睡眠,不過我們搬了宿舍後 彼此被分散了後,不知不覺地想念他的睡覺習慣了 哈哈。

成員之間 誰吃得最多?還有 那位吃多少?為了保持身材,有沒有什麼技巧呢?

洪基:(指著敏煥並抓自己的腹部)其實敏煥並不是那樣的瘦,他的身體有著看不見的脂肪。他是成員內吃得最多的人不過他的手腳也附有許多肌肉,因為他是鼓手而鼓手必須利用手腳的力量。還有,鐘訓最近在運動所以非常地健壯。承炫與在真從一開始就瘦瘦的,而我,我有點肥胖,哈哈哈哈哈。

鐘訓正在鍛鍊肌肉,是否有何技巧?

鐘訓:沒有任何技巧,只不過當你在運動時一定要努力爭取所以才能得到健壯的身體。

聽說在真與敏煥不能吃太辣的食物,像是TOM-YAM-KOONG(泰式酸辣湯)。那麼來泰國時,最喜歡吃什麼菜?

在真:(與敏煥一同否認無能吃辣食)我喜歡吃咖哩粉炸螃蟹與PAD-THAI(泰式干炒粿條)。
洪基:面,面也是~
敏煥:我也喜歡咖哩粉炸螃蟹,不過我不能吃太辣雖然我愛吃辣食=.=
鐘訓:我非常愛TOM-YAM-KOONG。飯們都會送我TOM-YAM-KOONG味的MAMA(泰式拉麵)。我喜歡在家裡自己一個人時吃這些。

在真看起來已經吃了PAD-THAI了。味道如何?還有其他喜歡的嗎?

在真:我喜歡咖哩粉炸螃蟹與PAD-THAI。我也喜歡吃甜糯米配芒果(泰國甜點之一)與泰國的水果,例如山竹。

所以現在來到泰國了,吃到了最喜歡的菜了嗎?

洪基:還沒,因為我們沒時間 不過我也不能吃辣辣的TOM-YAM-KOONG!

那我們會弄點不辣的TOM-YAM-KOONG給你品嘗。

洪基:哈哈哈 好的~~

不管FTISLAND來泰國拜訪幾次,你們都會一直給飯們留下深刻的印象。2012年FTISLAND演唱會PLAY!FTISLAND曼谷場會不會帶來什麼特別與不同的呢?

洪基:明天演唱會的主題是‘FREESTYLE’(自由式):你們想做什麼都可以而FTISLAND也會盡全力,不過請不要拍照~

有沒有帥氣的話想對明天將會出席演唱會的泰國PRIMADONNA說呢?

承炫:我覺得很興奮還有昨晚無法入眠就因為興奮。我想明日盡快到來~~~還有我一直在想怎樣彈奏才會讓大家與我們享受得更多 還有我希望明天會有很多飯會來參加我們的演唱會 :D
在真:FTISLAND明天會盡力以讓大家的臉上都露出笑容所以我們明天盡情地玩樂吧!
敏煥:我會盡力與大家享受的,如果在之前沒暈倒。然後我會盡力~~~
洪基:我很興奮~明天將會是最棒的演唱會。我們好久沒來泰國的所以我們一起盡力享受明天吧。還有你們明天什麼都可以帶,唯獨照相機不行 :](注:演唱會不准照相機入場)
鐘訓:已經很久沒來泰國了,明天將會是最好玩跟最強大的演唱會。我不想讓明天的記憶被時間沖走,所以我會試著常常來泰國。



泰英翻譯: @nerdywawa
中英翻譯: @jh_ly

No comments:

Post a Comment